Welcome Guest ( Log In | Register ) · View New Posts
| arnab |
Feb 3 2006, 03:40 AM
Post
#1
|
![]() bandwidth glutton Group: founding members Posts: 15118 Joined: 21-July 04 From: northfield, minnesota Member No.: 1 |
another subcontinent presents our latest feature: ikramullah's short story "le gayi pavan ura" -- translated from urdu as "the wind carried it all away" by moazzam sheikh. this feature is now live on our home site. we invite your thoughts and feedback on it here.
-------------------- yeh sab kya ho raha hai, beta duryodhan? arnab@anothersubcontinent.com |
arnab ikramullah's "le gayi pavan ura" Feb 3 2006, 03:40 AM
frangipani What a wrenching story! the mohalla, the crowd... Feb 4 2006, 02:43 AM
moazzam thanks for reading the story, Frangipani.
well,... Feb 4 2006, 11:38 AM
frangipani "whirlwind" inside the mind puts it very... Feb 4 2006, 07:25 PM
ajit Moazzam, I find this rambling monologue style very... Feb 4 2006, 10:42 PM
moazzam Frangipani,
i hope i didn't take the lord... Feb 5 2006, 05:39 AM
moazzam Ajit,
could you cite examples ? :)
what i have... Feb 5 2006, 07:26 AM
arnab moazzam, i want to also push you a little more to ... Feb 5 2006, 07:48 AM
twwc moazzam, i'm curious -- what is a "cold w... Feb 5 2006, 08:57 AM
ajit Moazzam, I must clarify that my usage of 'ramb... Feb 5 2006, 10:29 AM
moazzam hi twwc,
in this particular case it was translate... Feb 6 2006, 04:04 AM
moazzam two belated responses:
first to arnab.
i don... Feb 8 2006, 08:44 AM
twwc
thanks, moazzam. Feb 8 2006, 08:56 AM
arnab well, a wet road could refract light, but i think ... Feb 8 2006, 08:58 AM
Sue Darlow Hello Moazzam
I enjoyed the story, though I have ... Feb 8 2006, 03:43 PM
roshna Interesting point, Sue. Editors make necessary ch... Feb 8 2006, 06:49 PM
champa
For people who read fiction regularly, I don... Feb 8 2006, 09:11 PM
moazzam arnab,
your suggestion is wonderful, showcasing t... Feb 12 2006, 03:17 AM
twwc refraction refers to the bending of light rays or ... Feb 12 2006, 03:44 AM
moazzam twwc,
i am aware of the difference as i studied ... Feb 12 2006, 01:31 PM
twwc moazzam-bhai, i apologize. my intent was not to le... Feb 12 2006, 01:46 PM
Sue Darlow
Roshna,
Is this standard practice for all book... Feb 12 2006, 10:09 PM
moazzam hey you,
no need to apologize at all. that never ... Feb 13 2006, 03:16 PM
moazzam hi Sue,
this could mean that by the time you make... Feb 14 2006, 02:06 AM
Trips
Special case: in TIR (Total Internal reflection) ... Feb 14 2006, 02:32 AM
Sue Darlow
Moazzam
I don't know whether you are trying ... Feb 14 2006, 02:55 AM
ajit Sue, Moazzam is making that up.
Ciao really comes ... Feb 14 2006, 03:42 AM
champa i thought it was from ba-chao like in "bachao... Feb 15 2006, 02:08 AM
shahpar moazzam ji,
this is not a comment on your translat... Feb 15 2006, 03:25 PM
moazzam ah, i am so relieved to know someone is finally re... Feb 16 2006, 12:26 PM
Khuwair The title drew me to the story, its from Kabir.
W... Nov 30 2006, 08:21 PM
shahpar
moazzam ji, arent you glad i read the story with... Feb 16 2006, 03:11 PM
moazzam yes, shahparani,
i am very glad that your wonderi... Feb 20 2006, 05:06 AM
Sue Darlow Well, it seems to me that a man who knows he is go... Feb 20 2006, 02:58 PM
roshna Moazzam,
When was it written? Feb 20 2006, 07:34 PM
moazzam hi Roshna,
i believe it was written in late 60... Feb 24 2006, 12:41 PM
Tariqmalik Moazzam,
I find it very interesting that one of ... Jun 9 2006, 09:59 AM
moazzam dear tariq,
i have got to know him quite well i... Jun 13 2006, 07:35 PM![]() ![]() |
| Lo-Fi Version | Time is now: 1st August 2010 - 03:52 PM |